
























Florista Xu Nuo (Sun Yi) este dezamăgită de dragoste după un deceniu de relații amoroase nereușite. Viața ei pare să nu se îndrepte într-o direcție bună, dar familia ei vrea să se căsătorească cu un bărbat pentru care nu simte nimic. Drumul ei se intersectează cu cel al lui Zhao Jin (Zhang Wan Yi), un veterinar care se află, de asemenea, la o răscruce de drumuri în viața sa. Acesta este împovărat de responsabilitățile față de familia sa. Soarta pare, de asemenea, dornică să îl împingă spre căsătorie.
Însă Xu Nuo și Zhao Jin încep să simtă atracția irezistibilă a iubirii. În disperarea lor, se întreabă dacă nu cumva pot rămâne pur și simplu prieteni platonici. Dar apropierea de Zhao Jin o ajută pe Xu Nuo să-și vindece cicatricile emoționale. Iar pentru Zhao Jin, a fi alături de Xu Nuo îi aduce un sentiment de fericire pe care nu l-a mai experimentat niciodată. Totuși, presiunile sociale încep să crească – iar momentul de a da socoteală se apropie…
Traducerea – Deea❤️
Mie mi-a placut adaptarea…fiindca e adaptare dupa One spring night, coreean, din 2019. Chiar am fost curioasa sa vad diferentele culturale dintre cele doua tari si mai ales daca poate iesi ceva bun… Si mi-a placut… fiul lui a devenit sora mai mica, sportul practicat de barbati a fost unul de contact si nu basket… in China se pare ca divortul e suficient ca sa te plaseze intr-o alta lume din punct de vedere matrimonial, nu cresterea unui copil intr-o familie monoparentala… pozitia sociala devina mai importanta, caci diferentele de nivel de trai sunt mai mari decat in Coreea de Sud; melodrama a fost si ea prezenta prin povestea de dragoste a surorii lui… poate ca traducerea a fost un pic dificila aici (conteaza si cum e traducerea dupa care lucrezi, daca aceea e slaba, te lupti sa intelegi nuanta psihologica descrisa, deci nu acuz in vreun fel traducatorii de aici; pe mine m-a ajutat cunoasterea variantei initiale coreene, altfel au fost cateva secvente in care nu as fi inteles ce tot voiau ei sa spuna, de exemplu scena din episodul final de la casa parintilor ei cand el descrie cum anume a reusit sa traiasca, in ciuda dificultatilor cumplite…a mers mai departe fiindca numai pe el se putea baza sora lui… si la fel va fi si pentru cea pe care o iubeste, responsabil si hotarat).
Unele relatii se termina fara surle si trambite, doar fiindca nu mai ai nimic in comun cu acel om care ar trebui sa fie langa tine…urmeaza apoi inclestarea orgoliilor, atingerea unor traume deja existente…nu exista retete de viata. Fostul ei iubit are o imagine mai umana decat in seria initiala, as aprecia, chiar pe total serialul e mai uman si mai sensibil decat cel coreean… Mie mi-a placut mult, desi as mai retusa din multele secvente secundare, insa unele au reusit sa imprime emotii, chiar inspirate…chiar merita nota mare!!!
Prea complicat pentru varsta mea. Este un serial despre instabilitate emotionala si nehotarare. Daca iesi dintr-o relatie toxica, ai nevoie de terapie si timp pentru a te vindeca inainte de a intra intr-o alta. Toate personajele au fost atat de toxice ca mi-a lasat sufletul al naibii de greu si intunecat. S-a vrut a fi ceva… dar … a iesti aiurea… E a 2a oara cand imi iau tzeapa cand vad recomandari. Oricum trebuie sa multumesc ca cineva s-a chinuit s-o traduca.